EAP.AKWeb.gr
http://eap.akweb.gr/bb/

Γλώσσα εργασιών/εξετάσεων
http://eap.akweb.gr/bb/viewtopic.php?f=29&t=207
Σελίδα 1 από 1

Συγγραφέας:  jsalatas [ Πέμ Αύγ 23, 2012 2:38 pm ]
Θέμα δημοσίευσης:  Γλώσσα εργασιών/εξετάσεων

Μια μάλλον άκυρη ερώτηση: Οι εργασίες και οι εξετάσεις είναι στα ελληνικά ή στα αγγλικά; Αν είναι στα ελληνικά δεν είναι λίγο πρόβλημα αφού η περισσότερη βιβλιογραφία είναι στα αγγλικά;
:roll:

Συγγραφέας:  taghor [ Πέμ Αύγ 23, 2012 3:28 pm ]
Θέμα δημοσίευσης:  Re: Γλώσσα εργασιών/εξετάσεων

Γενικά οι εξετάσεις και οι εργασίες είναι στα ελληνικά. Στις περισσότερες περιπτώσεις υπάρχει αντίστοιχη ορολογία στα ελληνικά για τους αγγλικούς όρους (αν και πολλές φορές αποτυγχάνει να αποδώσει την ακριβή έννοια του όρου).
Σε κάθε περίπτωση αυτό που μπορείς να κάνεις είναι ότι την πρώτη φορά που θέλεις να γράψεις έναν όρο μπορείς να γράψεις την αγγλική λέξη σε παρένθεση δίπλα στην ελληνική ώστε να μην υπάρχουν περιθόρια παρερμηνιών.
Εξάλλου θα δεις ότι λίγο πολύ οι ίδιοι και οι ίδιοι όροι επαναλαμβάνονται και ανακυκλώνονται οπότε μέχρι το τέλος της χρονιάς θα έχεις εξοικιωθεί και με τους ελληνικούς όρους.
Επίσης δε νομίζω ότι αν γράψεις και καμιά-δυο λέξεις με τον αγγλικό όρο αντί του ελληνικού (γιατί δε βρίσκεις κάποια καλή λέξη για να τον μεταφράσεις) ειδικά στις εξετάσεις όπου υπάρχει και πίεση χρόνου θα έχεις πρόβλημα. Στις εργασίες θα έχεις χρόνο για να μεταφράσεις στα ελληνικά έτσι κι αλλιώς.

Τέλος, η επιλογή αγγλικών βιβλίων και όχι ελληνικών, όπως μας είχαν πει οι καθηγητές πέρισυ, γίνεται γιατί υπάρχει κάποιος κανονισμός στο ΕΑΠ που λέει ότι αν επιλεγούν ελληνικά βιβλία πρέπει να περάσει κάποιο διάστημα χωρίς δυνατότητα αντικατάστασής τους (νομίζω 10 χρόνια) και σε ένα θέμα όπου είναι σχετικά καινούργιο, δεν υπάρχουν τόσο "κλασσικά" βιβλία (όπως πχ σε δίκτυα, τηλεπικοινωνίες, λειτουργικά συστήματα, προγραμματισμό, κτλ) και που εξελίσεται αυτή την περίοδο κάτι τέτοιο δεν θα ήταν δυνατό.

Συγγραφέας:  jsalatas [ Πέμ Αύγ 23, 2012 3:43 pm ]
Θέμα δημοσίευσης:  Re: Γλώσσα εργασιών/εξετάσεων

taghor έγραψε:
Επίσης δε νομίζω ότι αν γράψεις και καμιά-δυο λέξεις με τον αγγλικό όρο αντί του ελληνικού (γιατί δε βρίσκεις κάποια καλή λέξη για να τον μεταφράσεις) ειδικά στις εξετάσεις όπου υπάρχει και πίεση χρόνου θα έχεις πρόβλημα.


Βασικά γι αυτό ρώτησα: Συνηθίζω να γράφω (ομολογουμένως δυσκολονόητες) προτάσεις του στυλ "κάνουμε download το file στο desktop....." :?

taghor έγραψε:
Στις εργασίες θα έχεις χρόνο για να μεταφράσεις στα ελληνικά έτσι κι αλλιώς.

E, αν υπάρχει χρόνος και για μεταφράσεις τότε μάλλον είμαστε σε καλό δρόμο :)

Thanks για την άμεση απάντηση!!

Σελίδα 1 από 1 Όλοι οι χρόνοι είναι UTC + 2 ώρες
© 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group • http://www.phpbb.com